La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思变,要行,要革命。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思变,要行,要革命。
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂歪的画都会去把它摆正。
Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.
多亏了风的推
,
船到了目的地。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他的.
Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.
现在是采取行的时候,我们不能错失目前的势头。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。
Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.
自以来,双方采取行
维持首脑会晤产生的势头。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程的显著势头。
Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.
但是发展受较大的战略利益驱。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机的危险。
De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.
事实上,我认为,在许多方面实际上已经丢失了这一契机。
Al mismo tiempo, se debe dar nuevo impulso al proceso de desarme nuclear.
同时,必须为核裁军进程创造新的势头。
Una de ellas fue la forma de aprovechar el impulso para salir adelante.
一个问题是如何利用已经出现的势头,来取得进展。
Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.
待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。
Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.
我们在里遇到的所有人都相信,出现了过渡的势头。
Se había mantenido el impulso de la reforma y se habían iniciado nuevos proyectos.
大会部保持改革的势头,同时还启了新项目。
Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.
我希望伊拉克人今后能在此积极势头基础上再接再厉。
Tras la cumbre resultará imposible cobrar el impulso que tenemos ahora.
在首脑会议之后,我们将不可能建立目前这种已有势头。
Este año representa un hito importante en el impulso de cambio.
今年是变革势头的重要转折点。
Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.
我们必须抓住这一势头,再接再厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。